|
Kawi
|
|
|
|
Ong awighnamàstu. Nihan wisaddhà
babugbugan. Pangurip raûà, úa, toya, ma, ong ah, ung ang ah. Ta, kàtunan miwah
kawiûyan, gring cacaran, úa, toya, ma, ong ang ung mang mang mêh.
awreyah. Pangunturan malà, úa, toya, ma, ang asweryêr Pamatuh, úa, toya,
ma, asweryuh, ong masaý. Pangebugan salwiring larà, úa, toya, ma, ong
tayà i yà. ong tayà a i, yata a i ong. Panawar wiûya mawatuk, cêkehan,
matà mêtu rah, miwah nanah, úa, toya ring sibuh, madaging skar jpun,
tahapàkna, ma, ong ai ih, ong ih a ah. Ta, matà larà, ngañcuk-añcuk,
ngurêk-urêk, úa, toya ring sibuh, madaging skar waribang, ma,
|
|
|
|
Bahasa Indonesia
|
|
|
|
Ya Tuhan, semoga kami tidak menemukan rintangan. Inilah disebut
Usada Babugbugan. Sarana untuk menghidupkan rasa adalah air diberi mantra
"Ong
Ah, Ung Ang Ah" (dinamakan
aksara modre. Aksara modre merupakan bentuk aksara dengan rumusan-rumusan
atau formula-formula khusus yang secara harafiah tidak memiliki arti,
tetapi diyakini memiliki kekuatan magis, yang dapat dipakai menyembuhkan
pasien atau sebaliknya dapat dipakai menyakiti orang lain). Sarana
obat untuk penyakit cacar, terdiri atas air diberi mantra "Ong Ang Ung Mang
Mang Mêh, Awreyah". Sarana
untuk penawar penyakit adalah air diberi mantra "Ang Asweryêr". Sarana untuk pematuh terdiri atas air
diberi mantra "Asweryuh, Ong masaý"
(dinamakan aksara modre.
Aksara modre merupakan bentuk aksara dengan rumusan-rumusan atau
formula-formula khusus yang secara harafiah tidak memiliki arti, tetapi
diyakini memiliki kekuatan magis, yang dapat dipakai menyembuhkan pasien
atau sebaliknya dapat dipakai menyakiti orang lain). Sarana penempur
segala penyakit terdiri atas air diberi mantra "Ong tayà I yà. Ong
tayà A I, yata A I Ong" (dinamakan aksara modre. Aksara
modre merupakan bentuk aksara dengan rumusan-rumusan atau formula-formula
khusus yang secara harafiah tidak memiliki arti, tetapi diyakini memiliki
kekuatan magis, yang dapat dipakai menyembuhkan pasien atau sebaliknya
dapat dipakai menyakiti orang lain). Sarana penawar penyakit batuk,
mata mengeluarkan darah dan nanah terdiri atas air ditaruh di dalam sibuh
(tempurung kelapa kecil), diisi bunga kamboja, diberi mantra "Ong Ai Ih, Ong Ih A
Ah", lalu air itu diminum.
Sarana obat penyakit mata, terasa sakit seperti menusuk-nusuk, terdiri
atas air ditaruh dalam sibuh, berisi bunga
waribang, diberi mantra
|
|
|
|
English
|
|
|
|
Almighty God, may we be kept away from all obstacles. This is what
is called Usada Babugbugan. The ingredient for activating sensation is
water which is magically empowered with the charm "Ong Ah, Ung Ang Ah". The medicine for smallpox disease consists
of water empowered with the magic charm "Ong Ang Ung Mang
Mang Meh, Awreyah". The ingredient
for healing the disease is water empowered with the magic charm "Ang Asweryer". The ingredient for effecting obedience
consists of water empowered with the magic charm "Asweryuh Ong Masam". The means for counterattacking all kinds of
diseases consists of water empowered with the magic charm "Ong Taya I ya. Ong
Taya A I, yata A I Ong". The ingredient
for healing cough with bleeding and suppurating eye consists of water
kept in a sibuh coconut shell container with frangipani flower in it and
empowered with the magic charm "Ong Ai Ih, Ong Ih A Ah", after which the water is to be drunk. The ingredient
for healing eyeache with pricking pain consists of water which is kept in
a sibuh coconut shell container with waribang (hibiscus
rosa-sinensis L.) flower and
empowered with the magic charm of
|
|