Usada Buduh

Source: Udayana University
The Faculty of Letters

 

Page 09 of 14

 

Kawi


(Iki rajah rambut ûuddhàmala). . . ampasnya anggen wdak makà sami, ma, ong, ra ninì padhukà bhatàri Dùrgga, ingsun añaluk tatamban larà, adane syànu, sama ta kang larà iku mùrónanu pukulun, a, ûirà walang àti apan ingsun mawarah siddhi saujar ingsun wastu syanu tka waras, 3. Malih yan larà edan krêng mamisuh-misuh, balyan, ika, nga, babainan, ta, úa, don pungut ne ngapit marggà, padha 3, bidang, don tabya bun dakep, 3 bidang, micà gundil, 3 bsik, sêmbaraknà larànya, wusnya raris pcik, wau ngenah peñàkitñà, cokot ampigang, iki sesapanya, ma, ih madra macah, sirà anikêp laràne I yono

 

Bahasa Indonesia


(Ini rajah rambut sudamala) . . .ampasnya dipakai bedak semua. mantra: Ong ra nini paduka batari Durga, ingsun anyaluk tatamban lara, edane si anu, sama ta kang lara iku murnanu pukulun, a, sira walang ati apan ingsun mawarah sidi saujar ingsun wastu si anu teka waras, 3 (Ya Tuhan dalam wujudmu sebagai Bathari Durga, hamba mohon bantuanmu dalam mengobati penyakit gila si pasien, semoga hamba dapat menyembuhkan penyakitnya). Ada lagi jika orang sakit gila suka memaki-maki dukun, itu namanya bebainan. Obat, sarana: daun pungut(tanaman liar di daerah tropis, sekarang dicari untuk bonsai) yang tumbuhnya mengapit jalan, sama-sama tiga helai, daun lada dakep (yang menjalar di tanah) tiga helai, tiga biji merica gundul, disemburkan pada yang sakit, setelah itu dipijit. Setelah kelihatan penyakitnya ambil tarik dengan cepat, inilah mantranya: Ih madra macah, sira anikep larane I yono

 

English


(This is the figure of sudamala hair (rambut sudamala)) . . . its waste is used for powder. The mantra charm is : Ong ra nini paduka batari Durga, ingsun anyaluk tatamban lara, edane si anu, sama ta kang lara iku murnanu pukulun, a, sira walang ati apan ingsun mawarah sidi saujar ingsun wastu si anu teka waras, 3 (My God, in your manifestation as Bhatari Durga (name of deity), we ask for your favor in treating the patient’s mental illness. We hope that we can heal him/her). There is also a mental illness called bebainan in which the patient keeps insulting the shaman (dukun). The ingredients for this mental illness remedy are : 3 pieces of pungut leaves ( pungut is a kind of wild plant, growing in tropical area, on both sides of a road and nowadays is often used for pleasure as bonsai ( bonsai is an artificially dwarted pottted plant or small tree ), three pieces of dakep pepper leaves ( which grows spreading on the ground ), three seeds of bold pepper. All of these have to be sprayed on the patient before he is given some massage. After the disease becomes visible, snatch it quickly while uttering the following magic charm : Ih madra macah, sire anikep larane I yono

 

Kawi


dhen cokot krêtkekeng, 3. Ta, salwiring larà mawignà yapwan edan, bantà, mwang tiwang, lalêngdan, btêg, mwang ngarêrês, bangsel abuh, busung, ikà sami wnang karwat, úa, salwire marajah ongkarà. Bangle marajah:  , cekuh marajah  Gamongan marajah  , isen marajah:  Kunit marajah:  Temu tis marajah   Bawang marajah:  Kapkap marajah  , ikà samì pada mairis, jruk linglang, 1, rajah kadi yeki    malih payà puh sakàmulan , donya merajah,  Malih campurin majà kane majà kling, kêtan gajih, úari kuning, daging baligo arum, pinipis, weh asabañ candanà, pet bangkêtnya hningnya, tutuhakna ring irung. Pitêgês tambà ikà

Bahasa Indonesia


den cokot keret kekrug, 3. Obat segala penyakit akibat gangguan, apakah itu gila, banta (infeksi), epilepsi, disentri, kaki bengkak, gatal-ghatal, beri-beri basah, lever, dan busung lapar. Semua itu harus diruat. sarana: semua dirajah: ong ka ra. Bangle dirajah , kencur di rajah:  , lempuyang dirajah:  Lengkuas dirajah Kunir dirajah . Temu tis dirajah bawang dirajah. . Daun sirih tua dirajah semua itu sama-sama diiris. Sebuah jeruk linglang dirajah seperti ini, ditambah paria (Memordica Charantia LINN) puyuh yaitu buahnya kecil-kecil bulat, sampai akarnya, daunnya dirajah dicampur lagi dengan majakane (Quercus Lusi Tanica LANK) dan maja keling (Terminalia Arboerea K.& V.), ketan gajih ( putih bersih/Oryza Sativa LINN), sari kuning, daging baligo harum, diulek, air gosokan cendana. Ambil perasan air kentalnya, beningnya teteskan pada hidung. Arti obat itu

English


den cokot keret kekrug, 3. The remedy for any kind of diseases because of disturbance no matter whether it is mental illness, banta ( infection ), epilepsy, diarrhoea, elephantiasis, itchiness, beri-beri basah ( lack of B1 vitamin ), hepatitis, and hunger oedema ( because of malnutrition ), all should be neutralized (purified) using the following ingredients with respective inscriptions: ong ka ra . Bangle is inscribed with , kaempferia galanga with the following inscription zingiber ginger root saffron : cucurma : onion .Old bettlenut leaf Those all have to be sliced. One linglang orange with the following inscription   added with small Memordica Charantia LINN with its fruits which is also pretty small, completed with its root and inscribed leaves and then mixed with majakane ( Quercus Lusi Tanica LANK ) and maja keling ( Terminalia Arboerea K. & V. ), white sticky rice ( Oryza sativa LINN ), sari kuning, the flesh of fragrant pumpkin and these all must be kneaded with the water of sandalwood produced by rubbing. The thick juice is taken and its liquid essence is dropped into the nose. The meaning of the remedy is that

Usada Buduh > Page 09 of 14

 

 

Page :

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

 
 

Text Only :

Kawi | Indonesian | English