|
|
| |
| |
|
Kawi
|
|
|
|
padangane, matane syanu, byar, 3, biar cali ring hning. Ta, salwiring edan,
úa, manuri, undur-undur, sami dinñane kuning-kuning,
gamongan, lunak tanêk, isin rong, ìnggu weh jruk, 1,
lan uyah, dadah, taapàkna, mwah tutuhakna ring irung,
ring kàróna, ma, pukulun aranirà bhatàra Guru maha
úaktì, aku angunduraken bhatàra gannà, bantà wngi, bantà
wgah, bantà papêt, aja siràengko anggel ring jro ragane
syanu, mundur lunghà ko mangke pugpu-gsêng mpug saguóna
pangaruhmu kabeh, sing tka guóna pugpug punah, 3, siddi
mandi mantranku. Ta, salwiring edan, úa, isin bwah
rêrêk, bawang tunggal, weh cukà tutuhaknà ring irung,
ring socà, ampasnyà anggen pupur ring mukanya, ma, ung
arah-arah, nglimur ring àtimu waras.
|
|
|
|
Bahasa Indonesia
|
|
|
|
padangane, matane si anu, biar, 3, biar cali ring hening. Obat segala penyakit gila, sarana: manuri, undur-undur,
semua daunnya yang kuning-kuning, lempuyang, asam yang
telah direbus, sinrong, inggu, air jeruk 1 biji,
dan garam. Rebus dan minumkannya serta teteskan pada
hidung, telinga, mantra: pukululun aranira batara Guru maha sakti,
aku angunduraken batara Gana, banta wengi, banta weghah,
bante papet, aje sira anta anggel ring jero ragane si
anu, mundur lunga ko mangke pugpug geseng mpug saguna
pangaruhmu kabeh, sing teka guna pupug punah, 3, sidi
mandi mantranku (Ya Bhatara Guru, bantulah hamba menyembuhkan
penyakit gila si pasien, semoga doaku ampuh). Obat segala penyakit gila, sarana: daging buah rerek
(buah yang dagingnya berbusa bisa dipakai mencuci perak
dan batunya hitam), bawang tunggal, air cuka, teteskan
pada hidung, pada mata. Ampasnya pakai membedaki mukanya,
mantra: Ung arah-arah, ngelimus
ring atimu waras.
|
|
|
|
English
|
|
|
|
padangane, matane si anu, biar, 3, biar cali ring hening. The remedy for all kinds of mental diseases use
ingredients such as manuri, undur-undur, completed
with its yellow leaves, zingiber, boiled tamarin, sinrong,
inggu, orange juice, and salt. It should be boiled
and drunk, and then also applied as nose and ear drops.
The mantra charm is : pukululun aranira batara guru maha sakti, aku angunduraken
batara Gana, banta wengi, banta wegkah, bante papet,
aja sira anta anggel ring jero ragane si anu, mundur
lunga ko mangke pugpug geseng mpug saguna pangaruhmu
kabeh, sing teka guna pupug punah, 3, sidi mandi mantranku
(My Bhatara Guru (the personification of God worshipped
in the family temple). The remedy for mental illness, uses the ingredients
such as : the flesh of rerek fruit ( a kind of
fruit which has foam and is used for cleaning silver
and black stone ), single onion, and vinegar, to be
applied as the nose and the eye drops. Its waste is
used for facial powder. The magic charm is : Ung arah-arah, ngelimus
ring atimu waras.
|
|
| |
|
|
|
|
|
Kawi
|
|
|
|
Ta, saluiring
edan, úa, gamongan marajah sakadi iki, malih cekuh iris tur rajah
Malih, úa, bangle iris, tur rajah
Malih úa, kapkap tmu rose abidang rajah: wus rinajah sami campuhang kang sawiji,
mawor mica, 5 batu, muñcuk bwah tabyà bun, 3, musi,
3 , bsik, weh cukà, bangketnya, mwah tutuhakna ring
netra, ring karóna, ring irung, ampasnya aworin tri
katukà, ikà anggen wdak ring angganya sami, ma, ong,
hyang mahyang, 3, ong manglimur ring _ati, muwaras,
3, bañu mapupul, bhudeng mapupul, klingsih mapupulbuyanàti
mapupul dohah mapupul, bàyu mapupul, ong sanghyang ayu
ulihaknà bayu úabddà idêppe syanu, maho uswaúà, mu-
|
|
|
|
Bahasa Indonesia
|
|
|
|
Obat
segala penyakit gila, sarana: lempuyang dirajah seperti
ini lagi kencur diiris dan dirajah Lagi sarana: bangle diiris
juga dirajah: lagi sarana: selembar daun sirih
tua temurose dirajah: setelah semua dirajah, gabungkan
jadi satu, ditambah lima butir merica, tiga ujung lada,
tiga biji mungsi, air cuka. Air perasannya diminumkannya,
dan teteskan pada mata, pada telinga., pada hidung.
Ampasnya campur teri ketuka. Semua itu pakai membedaki
tubuhnya, mantra: Ong hyang ma- hyang, 3, ong manglimur ring ati, muwaras,
3, ang banyu mapupul, budeng mapupul, kelingsih mapupul,
buyanati mapupul, dahah, mapupul, bayu mapupul, ong
sang hyang ayu ulihakena bayu sabda idep si anu maho
usuase, mu- (Ya Dewa, semoga berbagai kekuatan tenaga
bersatu untuk memulihkan tenaga si pasien sehingga pasien
sembuh)
|
|
|
|
English
|
|
|
|
The
remedy for mental illness uses ingredients such as zingiber
which must be inscribed with the following kaempferia galanga sliced and inscribed
with: Bangle sliced and inscribed with
and a piece of an old bettlenut leaf
and the temurose (cucurma ) must be inscribed: when
all of these have been inscribed, they are put in one
cluster, five seeds of pepper, three seeds of pepper's
tips, three seeds of mungsi, and vinegar are
added. Its juice should be drunk and dropped on the
eyes, ears, and nose. Its waste is mixed with teri
ketuka. All of these are used for rubbing the whole
body, and here is the magic charm : Ong hyang mahyang,
3, ong manglimur ring ati, muwaras, 3, ang banyu mapupul,
budeng mapupul, kelingsih mapupul, buyanati mapupul,
dahah mapupul, bayu mapupul, ong sang hyang ayu ulihakena
bayu sabda idep si anu mahousuase, mu. (My Deity, we
hope that all powers are waited to recover the patient’s
energy so that he/she will recover) .
|
|
| |
|

|
|
  
|
|

|
| |
|
|
|