Lontar Budhakcapi

Udayana University
Faculty of Letters

 

Page 69 of 79

 

 

 

Kawi (Old Javanese Transliteration)


ktêk buka pgat raûanya ring basang kabeh, tur malwab mapêpêt hulun atinya, dadi matmahan cakêt gring ika, maharan banta pulung, ne ngamurttyang gringe, ngaran, sang rêûi bheddha, marupa danawàgung, tangan sukunya kaya wong, isocanya mairêng, paúupatinya triúùla, maumah ring dalêming sumdhang tala pitu, tur putih rambutnya, maglung kurung babadongan, nànghing pakaryyan bhàþara úambhu, pangrêgêp payoganya ring tngah lêmêng tngah wngi, iki ujarnya, mantra, Ung Oý singgah mayu mtu rah, 3, Ah tuna liwat kita mtu, 3, kma dong, ngaran, iki ne wnang manglabahin, maharan sang partthàúiwà, magnah ring dalêming ajñana wiúeûa, rupanya kaya wong putus kirtti, nànghing palalingsen bhàþara yogi, ida ngawe sang parttha wiúeûa, halus pi-

 

Bahasa Indonesia (Indonesian Language)


dirajang, rasanya bagaikan perut ini putus semua, dan meluap berkumpul di hulu hati, menjadi mulut terkatup (caket) penyakit itu namanya banta pulung. Yang mencipta penyakit itu namanya sang Rsi Bedha berwajah raksasa besar, kaki tangannya seperti kaki tangan manusia, hitam matanya, pasupatinya trisula bertempat di dalam sumdhangtala pitu. Rambutnya putih memakai gelung kurung bebadongan, namun hasil karya Dewa Sambhu, saat beryoga ditengah malam, mantranya : Ung Oý singgah mayu mtu rah, (ucapkan 3 kali), Ah tuna liwat kita mtu,(ucapkan 3 kali), kma dong, ngaran, Ini yang patut dipakai merupah bersama sang Parthasiwa bertempat di dalam adnyana Wiresa, wajahnya seperti orang putus asa, tetapi siluman dewa Yogi, beliau membuat sang Parthawisesa halus

 

English


being cut into small pieces and the stomach removed from the body and overflows untiul it accumulates in the chest and the mouth feels keyed, this disease is called banta pulung. The creator of this disease is sang Rsi Bedha having the face of big demon, the legs and hands look like those of a man, his eyes are balck, his pasupati is trisula residing in sumdhangtala pitu. His hair is white wearing gelung kurung bebadongan but it is the result of the work of Dewa Sambhu, when doing yoga in the middle of the night, the mantra: Ung Oý singgah mayu mtu rah, (cite 3 times), Ah tuna liwat kita mtu, (cite 3 times), kma dong, ngaran. This is worth wearing, together with sang Parthasiwa residing adnyana wisesa, his face looks like the one who has lost hope but take the form of Dewa Yogi, he makes sang Parthawisesa smooth/soft

 

 

 

Kawi (Old Javanese Transliteration)


yoganya, kadi wong cina, turing ngrangsuk pakyan, ngaran, paúupatinya bayu úrêngga bwana, ngaran, iki labahanya, úarana, rwaning paya puwuh, inan kuñit warangan, ktumbah, bangkête jatunin apuh bubuk, ambil hninge, inumakna, iki úabdhane sang partthaúiwànggen, mantra, Ong úwetta akdha hulu, wwang tegàbangsal pratêng, mantrakna ping 3. Malih sêmbar laranya, úarana, rwaning kalungsu, kuñit warangan, kapanggyan tiringgi, katumbah, musi, daging tingkih jêntuk, ñuh tunu, spêt-sêpêt, tri ktuka. Malih patngêrane maharan dharmma úuci lakûaóa, ngaran, tunggal makruóa mtu muni mtu idu, yan katon idunya eñceh, masrambat kadi kabang kakawa, malih socanya kumur tkaning anak-anakanya,

 

Bahasa Indonesia (Indonesian Language)


Yoganya bagai orang Cina sedang berpakaian, Pasupatinya bernama baya srengga bwana. Inilah upah atau obatnya, sarana : daun pasia puwuh, induk kumis warangan, ketumbar, sari perasannya diisi kapur bubuk, ambil air jernihnya, lalu diminumkannya. Inilah sabda sang Parthawa, mantranya : Ong úwetta akdha hulu, wwang tegàbangsal pratêng, (ucapkan 3 kali). Sarana untuk semburnya : daun kalungsu, kumis warangan, temu tiringgi, ketumbar, musi,kemirijentuk, kelapa bakar, sepet-sepet, tri ketuka. Adalagi ciri-ciri yang bernama dharma suci laksana, setiap berkata keluar ludah agak encer berserabut bagai jaring laba-laba, mata sampai ke kataraknya terlihat suram,

 

English


His yoga is like a Chinese who is getting dressed, his pasupati is called baya srengga bwana. This is the medicine, substance: leaf of pasia puwuh, the head of kumis warangan, coriander, the extract of its distillation is mixed with lime take the extract of this mxture then drink. This is the sabda of sang Parthawa, the mantra: Ong swetta akdha hulu wwang tegabangsal prateng, (cite 3 times). The substance for spraying the body; kalungsu leaf, kumis warangan, temu tiringgi, coriander, musi, kemiri jentuk, baked coconut, sepet-sepet, tri ketuka. There is another characteristics called dharma suci laksana, everytime saying something saliva is rather thin it has fibre looking like spider web, the eyes up to their cataract look dull,

 

 

Lontar Budhakcapi > Page 69 0f 79

 

 

Page :

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |

 

26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |

 

53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 |

 

 

Visualized by Bali Galang 2000. All rights reserved.