|
|
|
|
|
|
|
Kawi
(Old Javanese Transliteration)
|
|
|
|
tur wwe cuka, mwah yan mandusang wwe ñêm, krêng dadi gring
bangsêl, haywa kita samangkana, meh mati pwaranya. Malih katatwan lara
dkah, hana bayu manguman kamraóan, magnah ring dalêming hióà, ngaran,
bhàþara bràhma ngamùrttyang gringe ika, payoganya maring
hurung-hurunganing praóa, abang hning rupanya, bhiru rambutnya,
paúupatinya, úaràgni nawang rah, ngaran, ika mangêsêng daging bwanàne,
iki pangrêgêp gringe, ngaran, mantra, A Ang simbrakswahah, tlas, malih
sane wnang manêmpur, ida bhàþara wiûóu japaúara, ngaran, maumah maring
dalêming ampru mula, irêng biru rupanya, ika wnang mamagut, mwah i bañu
ika macampuh ring i bañu wedang, dadi ya makukus malêpuk, tka dkah hulun
harûa, ika matmahan mangrêdêg, mtu sakadi
|
|
|
|
Bahasa
Indonesia (Indonesian Language)
|
|
|
|
dan air cuka, jika mandi dengan air
dingin, sehingga menimbulkan sakit bangsel atau biri-biri.
Janganlah kamu demikian karena akan menyebabkan kematian. Adalagi
sebab-sebab sakit batuk, ada tenaga manguman kamranan bertempat di
dalam hina namanya. Dewa Brahma yang mewujudkan penyakit itu, beryoganya
di hurung-hurunganing prana wajahnya merah bening, rambutnya biru,
pasupatinya saragni dan darah namanya. Itu yang menyebabkan
isi dunia, Ini pelengkap sakit tersebut. Mantra A Ang simbrakswahah,
tlas, adalagi yang dapat menempur beliau dewa Wisnu Japasara namanya,
bertempat didalam empedu, hitam biru wajahnya itu patut memerangi, dan si
air itu bercampur si banyu wedang jadi ya dikukus sampai
membumbung, datanglah batuk di hulu hati, itu menyebabkan riuh keluar
bagaikan nasi bubuh
|
|
|
|
English
|
|
|
|
with vinegar, if bathing with cold water
so it brings bangsel or beri-beri disease. Do not do all of
these because they will cause death. There is another cause of cough,
there is a power of manguman kamranan reside in the hina.
God Brahma that represents this disease, has his yoga in hurung-hurunganing
prana his face is red clear, his hair blue; his pasupati is saragni
and blood. This causes the earth's contents. This is the supplement of
the disease, mantra: A Ang simbrakswahah , tlas, there is
another god who can combat him, this is god Wisnu Japasara residing in
the bile, blue black is the face and deserves giving fight, and the fluid
mixes with banyu wedang, so he feels steamed then comes coughs at
his chest, this causes something coming out like porridge.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kawi
(Old Javanese Transliteration)
|
|
|
|
titisan, mangrêdêk ganting tur ñangkêt, tansah ring dada,
mwang ring panglêd-lêdan, i bañu wedang ika, sami pukuh kawate kapluk,
ika panglaranya dkah mangrêdêg, tur ya ukak-ukek, dlu-dlu rahinàwngi,
ring awaknya mapagrah mapa ya dayuh, samangkana yayi, maka sêmbarnya,
úarana, kamuning sakawit panggang, inan kuñit, katumbah, musi, bwah tuh
matunu, malih paka inumnya, úarana, isen makikih, uyah mañañah, wus
ratêng bêjêkin sidêm, haywa nagingin yeh, saring inum, malih sêmbar
slagan palane, úarana, inan kuñit, gamongan, inan têmu kuñci, ckuh,
katumbah, musi, sintok, jbugarum, maswi, krawês. Malih sêmbar tangkah
miwah bawong, úarana, isen mawas prani, ma-
|
|
|
|
Bahasa
Indonesia (Indonesian Language)
|
|
|
|
titisan, lengket. Apabila di dada dan di
tenggorokan si banyu wedang itu semua pangkal urat menyatu itu
yang menyebabkan sakit batuk keras, ia ukak ukek, seperti mau
muntah siang malam. Badannya kadang panas dan kadang tidak, demikian
keadaannya. Sebagai semburnya, sarana-sarana : kamuning, sakawit
dipanggang, biang kumis, ketumbar, musi, pinang kering dipanggang.
Sebagai minumannya, sarana : lengkuas diparut, garam disangrai, setelah
matang campur sidem / semut hitam. Jangan dikasi air, tapi peras
dan minum. Semburlah di sela bahu dengan sarana : biang kumis, lempuyang,
temu kunci, kencur, ketumbar, musi, sintok, pala, masui,
krawes. Semburlah dada dan lehernya dengan sarana : lengkuas
mawas prani
|
|
|
|
English
|
|
|
|
or titisan and it is so sticky. If
it is felt in the throat and chest and the entire base of the nerve, it will
cause serious cough, ukak ukek, feel like vomiting day and night.
The body feels sometimes hot and sometimes cold, the situation is always
like that. This needs to be treated by spraying the following substance
to the relevant part of the body: kamuning sakawit is baked, biang
kumis, ketumbar (coriander), musi, and baked dry pinang.
The following substance is used as syrup: lengkuas (galingale) is
grated, salt is fried without oil, after they are well done then mix them
with black ants don not mix them with water, but squeeze them and then
drink. Spray them in the shoulder with the following substance: biang
kumis, lempuyang, temu kunci, big galingale (kencur),
coriander, musi, sintok, nutmeg, masui, krawes. Spray them
to the chest and neck with the following substance: lengkuas mawas
prani
|
|
|
|
|

|
|
  
|
|

|
|
|
|
|
|