Lontar Budhakcapi

Udayana University
Faculty of Letters

 

Page 26 of 79

 

 

 

Kawi (Old Javanese Transliteration)


s ring wunwunannya, ngaran, ika kukus ambara, ngaran, patngah pati lawan uripnya, 7 dina watês gring ika pjah, yan sira tan pjah pitung dina, wnang wiúadanin, yan samangkana gringnya, bhàþara iswara mahyun mapagêh urip, bhàþara úiwà mahyun maharis, ika ta karaning mdal kukus ambara, ngaran. Malih yan hana gring kabaya-baya, sahananing tamba tan hana mangan, tur kadalon gringnya, dadyanya gring ika mangêntêl, yen samangkana gringnya, lah gêgêmên karónanya kalih, yan karaûa kaku karónanya kalih, ngaran, yan waluya mangkana, patinya patlahan wong mangkanà, apan sang prêmaóa, sanghyang ajñana siddhi wus matinggal. Malih yan wong lara, wusnya ibah mwanya, mwah

 

Bahasa Indonesia (Indonesian Language)


asap di ubun-ubunnya, itu dinamakan asap langit, jeda waktu hidup dan matinya adalah tujuh hari. Jika tidak mati dalam tempo tujuh hari, boleh diberikan pengobatan. Jika seperti itu penyakitnya, Bhatara Iswara menginginkannya supaya tetap hidup, Bhatara Siwa menaruh kasih sayang kepadanya, itulah sebabnya muncul asap langit (kukus ambara). Dan lagi jika ada penyakit berbahaya, segala jenis obat tidak ada yang mempan, dan penyakitnya telah lanjut, sehingga penyakitnya menjadi kronis, caranya adalah peganglah kedua telinganya, jika kedua telinganya terasa kaku, dan persis seperti itu, orang itu akan mati perlahan-lahan, sebab Sang Pramana dan Sanghyang Adnyana Sidhi telah pergi. Jika ada orang sakit, mukanya berlainan sebelah, dan

 

English


smoke on the crown of the patient which is called the smoke of the sky (kukus ambara), the interval between his life and death is seven days. If the patient does not die in seven days, it means that he can be cured. If the disease is like that, Lord Iswara wants him to stay alive and Lord Siwa cares about the patient and that is why the smoke of the sky (kukus ambara) appears. If there is another dangerous disease to which all the medicine cannot cure the patient, the disease has become chronic, the way of detecting it is as follows. Hold the ears of the patient and if they are stiff, the person will die slowly because Sang Pramana and Sanghyang Adnyana Sidhi have left. If there is a sick person whose half face is different from the other half,

 

 

 

Kawi (Old Javanese Transliteration)


cangkêmnya mêngà, sanghyang atma wus tinggal, ngaran, pjah wwang mangkana, apan sanghyang atma amargganing atma, ngaran. Malih yan wwang lara swe tur sada rahat laranya, ngaran, clêkên pliyokanya, yan tan karaûa ñêh, sanghyang bayu wus matinggal, ngaran, pjah wwang mangkana tan wnang tulungin. Malih yan wong lara baya, gêgêmên gidatnya, bênêrin slagan alisnya, yan ya êñcêd irika, malih dlêngên jarijinya, yan ya layu kincêh ring kuñcitnya, nora kanti rong dina, pjah wong ika, apan sanghyang manon wus matinggal, haywa anguúadanin. Malih lara baya, gêgêmên tangan sukunya, yan lara bayunya gêgêm ring angganya, yaning kêbus mrapah tkeng hulunya, bayu ring irung kalih ya kbus, pjah wong ika, apan sanghyang bayu

 

Bahasa Indonesia (Indonesian Language)


mulutnya menganga, (tanda) Sanghyang Atma telah pergi. Orang itu akan mati, sebab Sanghyang Atma pergi melalui jiwa. Dan jika orang sakit menahun serta sangat kronis, tekanlah lambungnya, jika ia tidak merasa geli, (tanda) Sanghyang Bayu telah pergi. Orang itu akan mati, tidak bisa ditolong. Jika ada orang sakit berbahaya, peganglah dahinya, tepat di antara kedua alisnya, jika di sana ada bagian yang melorot, perhatikanlah pula jari-jarinya, jika lemas dan kaku di ujung-ujungnya, tidak sampai dua hari, orang itu akan mati, sebab Sanghyang Manon telah pergi, jangan melakukan pengobatan. Ada lagi jenis penyakit berbahaya, peganglah tangan dan kakinya, jika tenaganya lemas, peganglah pada tubuhnya, jika terasa panas gerah hingga ke kepalanya, kedua aliran nafas di hidungnya terasa panas, orang itu akan mati, sebab Sanghyang Bayu

 

English


the mouth is agape, that is the sign that Sanghyang Atma has gone. The patient will die because Sanghyang Atma has left through the spirit. If someone suffers from long and chronic disease, press the stomach and if the patient does not feel ticklish, that is the sign that Sanghyang Bayu has gone and the patient will die, he cannot be helped. If there is someone suffering from a dangerous disease, press his forehead, exactly between the eyebrows. If there is something going down there and if you watch the fingers, they are supple and stiff at the tips, before two days the patient will die because Sanghyang Manon has gone, do not cure the patient. For another dangerous disease, hold the hands and feet of the patient and if they are powerless, hold the body. If the body up to the heads are stiflingly hot, the flow of his breath is hot, the person will die because Sanghyang Bayu

 

 

Lontar Budhakcapi > Page 26 0f 79

 

 

Page :

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |

 

26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |

 

53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 |

 

 

Visualized by Bali Galang 2000. All rights reserved.