Lontar Budhakcapi

Udayana University
Faculty of Letters

 

Page 25 of 79

 

 

 

Kawi (Old Javanese Transliteration)


dih-didih, ika malwab mareng tangkah, mangêndêl mareng pahlêd-lêdan, ika karaning gringe mangletek, manglêmpuyêng manglayung matmahan layu kuru, wus kasêpsêp olih dayuh, irika dadya malwang mwah smutan, mwah babyulan, apan sami kayogahin sang bhanù bhùddha, sarêngin gni kinulêsan, payoganya maring babatukan, ngaran, iki úabdanya, mantra, ih dwel, akweh, 3. Malih hana yayi, mitngêre gringe swe, apan ya kumur patngêranya, kayeki titahnya mitngêrin, sira amangan sdah rumuhun, wus dêkdêk haywa ngutang hidu bangnya, laris pêswang adême, raris mantranin sêpah ika, wusnya mamantrà, wong lara ika kon mangan adême, wus pangana, laris tunden mêhêsang hidu bangnya, irika pdasang pêsun idu bangnya, yan bêcik pêhêsnya

 

Bahasa Indonesia (Indonesian Language)


didih, hingga ke dada, mengental di kerongkongan, itulah sebabnya penyakit itu melemaskan, membuat kepala pusing, sempoyongan, sehingga tubuh menjadi kurus, telah disusupi oleh hawa dingin, lalu menjadi gerah dan semutan, pegal-pegal, karena semua ditunggui oleh sang Banyu Budha, disertai oleh panas membara, tempat bercokolnya adalah di bawah kerongkongan, inilah sabda sucinya: Ih dwel, akweh (ucapkan 3 kali). Ada lagi, wahai adikku, cara menebak penyakit menahun, sebab sulit menebaknya, beginilah cara meramalnya. Kau makan sirih dulu, setelah hancur, janganlah membuang ludah merahmu, keluarkan sepah itu, dan diberi mantera. Setelah diberi mantera, suruhlah pasien makan sepah itu. Setelah makan, suruhlah ia mengeluarkan ludah merahnya, saat itu awasilah dengan saksama ludah yang keluar itu. Jika ludahnya

 

English


boils up to the chest, and thickens in the throat. That is the cause why disease can make people weak, get headache, totter, the body becomes thin because it is penetrated by cold air, then it becomes stiflingly hot and numb, stiff because all of the body is watched over by Banyu Budha, carrying the aglow heat along. The place of Banyu Budha is under the throat and the holy utterance is Ih dwel, akweh (utter for three times). There are other ways of predicting chronic diseases and they are as follows. Chew the betel leaf and do not spit your red saliva. Take out the chewed leaf and utter the charm on it. After uttering the charm, ask the patient to eat the chewed leaf. After he has it. Ask him to spit his red saliva. Watch carefully for his saliva. If his saliva

 

 

 

Kawi (Old Javanese Transliteration)


umêtu, wênang tulungin, yan ya sêbuh pêhêse pêsu, ika patêngêran pacang pêjah, haywa nguûadanin, yan pêsu latêk daki idu bangnya, ika têngêran pacang pêjah prêmangke, haywa nguûadanin, yan sira muhuk kneng pwastu sira olih sanghyang mantra siddhi, ngaran, iti mantran adême, mantra, Oý sang dora kala, sang dora kali, inêbang babahan raûanña, sanghyang urip, sanghyang prêmaóa, sanghyang katimang, tan palawan, sun atakon pati uripe syanu, lah ta poma siràngurahana, poma, 3. Malih yan hana gring baya, mtu pringêtnya sada drês ring karóna, tur kraûa ñangkêt, ngaran, ika sanghyang bayu wus matinggal, pêjah mangke wong mangkana, tan kawnang ya tulung. Mwah yan wong agring, yan katon makuku-

 

Bahasa Indonesia (Indonesian Language)


keluar dengan baik, orang itu boleh ditolong. Jika ludah yang keluar itu kotor, itulah tanda orang itu akan mati, jangan melakukan pengobatan. Jika ada endapan kotor pada ludahnya, itu pertanda orang akan mati seketika, jangan melakukan pengobatan. Jika kau melanggar, kau akan terkena kutukan oleh Sanghyang Mantera Sidhi. Inilah mantera sepah:  Oý sang dora kala, sang dora kali, inêbang babahan raûanña, sanghyang urip, sanghyang prêmaóa, sanghyang katimang, tan palawan, sun atakon pati uripe syanu, lah ta poma siràngurahana, poma (ucapkan tiga kali). Jika ada penyakit berbahaya, yang gejalanya ada keringat keluar deras dari telinganya, dan sedikit lengket. Itu pertanda Sanghyang Bayu telah pergi. Orang itu akan mati, tidak bisa ditolong. Ada lagi, jika ada pasien tampak ber-

 

English


is clean, you can help him, but if it is dirty, that is the sign that he is going to die, do not cure him. If there is sediment of dirt in his saliva, that is the sign that the person will die immediately, do not do the healing. If you ignore it, Sanghyang Mantra Sidhi will curse you. This is the charm of the chewed leaf: Oý sang dora kala, sang dora kali, inêbang babahan raûanña, sanghyang urip, sanghyang prêmaóa, sanghyang katimang, tan palawan, sun atakon pati uripe syanu, lah ta poma siràngurahana, poma (utter it three times). If there is a dangerous disease, the symptoms are as follows. A bit sticky sweat comes out fast from the ears of the patient and that is the sign that Sanghyang Bayu has gone. The patient will die he cannot be helped. There is another one. If there is

 

 

Lontar Budhakcapi > Page 25 0f 79

 

 

Page :

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |

 

26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |

 

53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 |

 

 

Visualized by Bali Galang 2000. All rights reserved.